Europäische Normen für Aluminium

Sortiment an Aluminiumprodukten, seine Eigenschaften und Anforderungen an seine Qualität werden ständig erweitert. Aluminiumhersteller wollen sicher sein, что они производят и поставляют именно ту продукцию, которую хотят заказчики и которая их удовлетворяет.

Прошли уже более десяти лет, с тех пор как в Европейском Союзе были введены европейские стандарты на алюминиевую продукцию, которые заменили во многом устаревшие национальные стандарты, том числе знаменитые стандарты DIN и BS. В этих европейских стандартах было максимально учтены возросшие возможности алюминиевой промышленности и также возросшие требования рынка алюминиевой продукции.

Список европейских стандартов на алюминиевую продукцию состоит из более 120 наименований! Можно засомневаться: принес ли таки этот самый «европейский подход» — внедрение единых европейских стандартов — на самом деле упрощение и удобство в стандартизацию продукции европейской алюминиевой промышленности. Dennoch, по общему мнению, это действительно так. Европейские стандарты на алюминиевую продукцию имеют высокую степень прозрачности и вносят полную ясность в отношения между производителем и заказчиком.

В каждом контрактессылки на стандарты

Часто бывает, что заказчики алюминиевой продукции являются малыми компаниями, которые не знакомы с «алюминиевыми» стандартами. Они просто вписывают в свои заказы то, что они хотят без каких-либо ссылок на европейские стандарты. В таком случае поставщик должен включать ссылки на стандарты в контракт или в письменное подтверждение заказа. Это дает обеим сторонам необходимую основу для переговоров в случае, если заказчик будет не удовлетворен поставленной продукцией.

Алюминиевая терминология

Причиной рекламаций и жалоб со значительными финансовыми последствиями часто являются недопонимания и недоразумения, besonders, если в переписке о поставке применялся не родной для заказчика язык. Поэтому важно применять соответствующую единую терминологию согласно определениям, которые даны в европейских стандартах.

Рынок многих алюминиевых изделий и полуфабрикатов является глобальным и включает глобальные средства связи между заинтересованными сторонами, z.B, поставщиком и заказчиком. Часто они говорят на разных родных языках, но в этом случае в большинстве случаев применяют для своей «заграничной» переписки английский язык.

Алюминиевая промышленность применяет много технических терминов, которые нельзя найти в словарях. Некоторые из них собраны в европейских или североамериканских стандартах. Однако часто они используются для разных понятий, что не редко приводит к недоразумениям и ошибкам. Поэтому даже самый опытный переводчик будет в затруднении при попытке адекватно перевести материалы «алюминиевого» контракта, особенно технические требования к конкретной алюминиевой продукции.

Эту проблему частично решает документ, которые дает все термины и определения, связанные с торговлей алюминиевой продукцией. Это – GAG Guidance Document 001 “Terms and Definition”, сокращенно – GAG 001. Он является источником терминов и определений, которые используются или будут использоваться в алюминиевых стандартах.

Применение идентичных терминов и определений в стандартах различных стран и даже континентов, дает возможность более точного применения этих стандартов при заказе и поставке алюминиевой продукции при минимуме недоразумений.

Термины в этом документе сгруппированы по различным сферам деятельности с продукцией:

  • Produktion,
  • отбор образцов и испытания,
  • свойства продукции и
  • различные виды несоответствия требований по качеству, also, проще говоря, брака.

Все эти термины включены в один документ, и поисковые системы Интернета легко находят в нем каждый термин отдельно.